1. 当前位置:
  2. 首页
  3. 历史栏目
  4. 工作动态
  5. 正文

【纪检人?手记】双语干部当“桥梁”

日期:2017-09-13 12:53:01
文章来源:纪委

  木垒的秋天来的特别早,窗外的秋风卷着落叶像蝴蝶般飞舞……

  一阵急促的电话铃声打断了我的思绪,是案查室冯主任。“小马,到谈话室来一下,有一名哈萨克族同志点名让你当翻译。”我迅速赶到了谈话室。只见一个年纪和我相仿的年轻人,神情烦躁地坐在沙发上,低头不语。

  冯主任轻声对我说:“他是一名哈萨克族年轻人,请你就这几个问题核实一下。”顺手递给我一张谈话提纲。于是,我开始用哈萨克语与他交谈起来。原本一言不发的他,见到我后打破了短暂的沉默,原来他能听懂汉语,但他为什么有顾虑呢?我思索着,他面对我的真诚坦诚地告诉我:他虽然能听懂汉语,但是表达的不够流利,害怕说错话影响案情。我说:“你尽量用汉语说,如果不知道如何表达,就用哈萨克语告诉我,我会准确的翻译,请你相信我,也请你如实配合我们的谈话,而且你要相信党相信组织……。”听了我的一番话,他终于放下了心理包袱,如实向纪律审查工作人员陈述起来。我的手飞快地在键盘上敲打着,时不时给他当翻译,很快就做完了笔录。当他签完字、按完手印要离开时,真诚地对我说了声:“谢谢你!”

  看着他离开的身影,我回忆着刚才的情景,突然对自己的工作有了新的定位,我要做少数民族和汉族之间的桥梁,加强双语学习,作党纪条纪的“宣讲员”,当好少数民族干部群众的“服务员”,用双语讲解党的方针政策和法律法规,做谈话对象的思想“疏导员”,赢得信任,获得理解,做一名名副其实的纪检干部。

  (木垒县纪委  马丽亚)